Russia - 1980-1989
| 構圖: | “Fedoskino縮影”和“Palechk” |
|---|---|
| 物品: | 盒 |
| 材質: | 混凝紙 |
| 大概年份: | 1980-1989 |
| Country of Origin: | 俄國 |
| 狀態: | 極佳 - 幾乎沒有 使用痕跡/老化/小瑕疵 |
| Weight: | 1 kg |
| 高度: | 10 cm |
| 寬度: | 8 cm |
| 深度: | 3 cm |
| 型號/名稱: | Russian lacquer three boxes |
Russian lacquer three boxes - “Fedoskino miniature” – “Girlfriends” –“Tale of the Magic Mirror”- and Palekh – “George the Victorious “
Second half XX century - perfect condition- Russian lacquer boxes
Dimensions: 10 cm x 8 cm x 3 cm
Works artisan (Cyrillic) Михеев - digits - this master registration number.
perfect condition
Will be shipped registered and packaged carefully.
The first production occurred in 1795 when a merchant PI Korobov organized in bought them Danilkovo hamlet (now part of the Fedoskina) „КОЗЫРЕЧНОЕ” (does not translate) production - the production of lacquered army visors. Three years later Korobov visited the factory Johann Shtobvassera, in Braunschweig, there is adopted the technology products from papier-mache and started the production of its factory on top while snuff snuff, decorated with engravings pasted on the cover, sometimes painted and lacquered. In the second quarter of the XIX century, snuff, bisernitsy,
Asasza371
| 賣家信譽得分: | 99.3 |
|---|---|
| 評價總數: | 150 |
| 註冊時間: | 2016年8月15日 |
-
賣家回應
查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。
You are false!
The package was sent to you, but did not give the last name. The package returned to me and I still paid for the re-shipment.
Instead of your surname (Miguel Esteve) you wrote Miguel Ef. I suggested that you resend the package one more time. You refused.
Then I returned the dengi that I received from Cataviki. You have this money
¡Eres falso!
El paquete fue enviado a usted, pero no dio el apellido
correcto y me devolvió el paquete.En lugar de su apellido (Miguel Esteve) usted escribió Miguel Ef. Le sugerí que vuelva a enviar el paquete una vez más. Usted se negó.
Luego te devolví el dengi que recibí de Cataviki. Tienes este dinero. -
賣家回應查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。start / stop des sek.zählers geht nicht !
muss zum uhrmacher ! kosten ......!查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。After all, I wrote how to handle this mechanism:
If you want to use the chronograph you need to press the top right button
stop the chronograph's timing by pressing the upper right button a second time.
The chronograph stops
if you want to reset the chronograph readings, you need to press the lower right button - the chronogaph will show 0
NEVER PRESS THE RIGHT BOTTOM BUTTON BEFORE STOPPING THE CHRONOGRAPH (start-stop (second press of the top right button) - only after that you can cancel the chronograph reading)
If you want to cancel the chronograph reading before pressing the top button for the second time, this will cause damage to the chronograph mechanism and is subject to warranty..
Read what I wrote to you before sending the watch
This is a common mistake people have not read the instructions. When disassembling the clockwork, this will be immediately visible.
After all, you got your watch on May 03, the clock went fine until today and now you apparently forgot the insturction and pressed the lower right button before the second press of the upper right button. -
I have not yet receive the watch and the seller helping to check the post office. It may be stolen before the customs. Please advise how can I get refund if I can’t get the watch at last.
-
The seller is trustworthy. Would love to have deals with him in the future.
-
賣家回應
查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。Hi!
I'm very unpleasant that I gave you not the correct package number. J'm very sorry! http://emonitoring.poczta-polska.pl/ VV087432143PL.
http://en.trackitonline.ru/?service=track
By the way, you have already received the parcel.
07.11.2017 13:54
Item delivered.
I do not watch mail every day, so I did not answer you right away.
Are You happy now?
If so, can you change Your opinion? -
賣家回應
查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。I did not use any graphic editors.
Just lightening the lightening was a little brighter. If the photo were taken in a diffused light, you would not notice anything. It would have been a smooth dark surface with a few highlights.The photo was taken in the summer.
I'm very unpleasant that the lot you did not quite like. If you do not like it you can always return the lot. The capsules are covered with several layers of lacquer. There will never be bright colors.
Best regards, Alekander. -
賣家回應
查看翻譯 此為自動翻譯。 關閉請註意:此頁面的部分內容為系統自動翻譯。Hi!
You can look at the page and track where your parcel is. Since 2017 .09.22 the parcel is located by the distributor of the center of the Italian Post in Milan. Neither I nor anyone can give a kick in the ass to your postal workers that they start working normally. Most likely they will never learn to work. I am very unpleasant that it happened with your package, but believe me, I can not help it. You can go to the post office and write a complaint, but this is unlikely to change anything. Worse than Italy mail can be mail in Africa.
Best regards, Aleksander.
配送交付
款項一經收訖,賣家須於 3 個工作天內將拍賣品付運至貨運公司。
運輸費用僅限於大陸目的地。
更多信息
配送費用
| 葡萄牙 | €30.00 |
|---|---|
| 波蘭 | €5.00 |
| 其他歐洲地區 | €30.00 |
| 任何地方 | €35.00 |
如何節省配送費
您可從賣家地址自行提貨: Zabki (Mazowieckie), 波蘭.
如果你在同一個拍賣會上贏取同一個賣家多件拍品,你只需支付一次運費。你只需要支付拍品中的最高運費。